Pulau Ubin février 25, 2009
Posted by whitetrashcoder in Singapore.4 comments
In case any non-practicing Jew with a double Canadian / British nationality and a doctoral degree in philosophy wants to read this blog (not thinking of anyone in particular), today I am writing in English.
If you don’t understand English and are still interested to read this entry, I would suggest using both Google Translate and Babelfish. The correct translation is usually somewhere in between. It also has the added bonus of injecting “funny” translation errors in the text which, quite frankly and considering the source, can’t be a bad thing. Of course, if you don’t read English, what I just wrote won’t help you a bit since, well, it’s written in English. But to use the eternal words of Edmund de Mortimer, 3rd Earl of March: though luck bub.
So, let’s get on with the story. In 1812, our fearless leader, her Majesty the Queen (I’m pretty sure it was the same queen back then), sent Sir Stampford Raffles to colonize the area. After countless adventures (like fighting sea dragons and dinosaurs among other things), he planted a flag near the Singapore River and soon “civilization” just happened. In is hast however, he forgot a couple of small nearby islands, hence no skyscraper grew there. One of these islands is known as Ubin (or, as I’ve heard other people call it, abandoned quarry island).
That, at the very least, is how I understand history.
Saturday (the 21st), I got up bright and early, at around 11 am. In my defense I went to bed at 6am; this city doesn’t really have a closing time. I packed up my bag, jumped in a taxi and cross the island to go to Ferry Terminal in Changi Village. This, I was told, is where one can find a boat to go to Pulau Ubin (Pulau means “island” in Malaysian).
I looked around a little bit and finally found the bumboat quay. Each boat can take ten passengers; so even though there are plenty of bumboats, they only depart when at least ten persons are ready to go. That’s why just before the quay there is a little waiting area where one can wait for the next trip.
When I arrived there, the Chinese skipper of the next departing bumboat told me something in mandarin. I deduced from is gestures that he wanted to know if I was alone. Either that or he though I’m so fat maybe I should be counted as more then one. I assumed my first impression was correct, gestured “one” back at him and after a short wait we were ready to make the trip.
The ride cost 2.50$ (Singaporean dollars), takes only about 15 minutes and is mostly unremarkable on itself. However, “technically”, I was on a boat in the Indian Ocean, so I was pretty psyched.
After debarking, I watched my boat leave and then headed to the little village that’s right off the quay. There I found a multitude of bike renting shops and little restaurants. Since I didn’t have breakfast, I decided to eat something before going for a ride.
I settled on a small Chinese-looking restaurant and, after pointing at the menu, apparently succeeded at ordering food. Soon, a plate of fried chicken and another full of steamed rice arrived in front of me. I was somewhat surprised by the non-exotic look of my meal. The chicken tasted like homemade fried chicken and was pretty good.
Sustenance being taken cared of; I walked to a nearby shop to rent a bike for the rest of the day. All the shops displayed, in large characters, a price of 2$ per bicycle. But for that price you basically get a unicycle with a flat tire.
The shopkeeper, a forty-something Chinese lady, turned towards me as soon as I arrived. The conversation went something like this:
- Hello sir, you want bike?
- Yes, I’d like to rent a bike.
- Here, nice bike, 18$.
While saying that, she pointed at what was probably her most expensive and top of the line bicycle.
- No, I replied, I want a cheaper bike.
- Ho. But nice bike, only 18$.
- No, no, cheaper, cheaper.
- Oh, ok, nice bike, 15$.
After a couple more exchanges, I finally settled for a nice little 18 speed mountain bike for 8$. I tried it to make sure everything was in order, discovered that the transmission didn’t work, switched for another bike and off I was to visit the island.
I soon realized that, even though I was going at a leisured pace, riding a bike in this weather (very warm and humid), especially in the afternoon, was no ride in the park. Well, actually, that’s exactly what it was; Pulau Ubin is pretty much a park after all; except there also was a “sauna” side to the experience.
The image of running on a threadmill while wearing a ski doo suit comes to mind. Fortunately, I planned for that and brought water (not quite enough) and a clean shirt for the ride back to the hotel.
The rest of the tour is probably better explained with pictures, so here we go.

The bike I rented for the day

A map of Pulau Ubin

My right foot on the island, hanging out with the camera's strap.

Some palm trees by a lake.
While on Pulau Ubin, I also visited a little temple and a beach; saw some really nice scenery and photographed a couple of houses still inhabited by local people. I also saw a scary big lizard, but it was to fast for me to photograph (actually, I took a picture but since I was on the bike and the thing was running, it’s just a big blur).
All in all, it was a pretty fun day and if you ever are in Singapore and need to get away from the city for a while, or simply enjoy nature, I would recommend you visit Pulau Ubin.
Oh, and for those who wants to see more, I posted other pictures here.
Singapore, day 5 (suite) février 23, 2009
Posted by whitetrashcoder in Singapore.1 comment so far
Après le travail, j’avais une petite sortie de prévu; une soirée donnée par “l’organisation des femmes hispanophone de Singapore”, ou un truc dans le genre. Je suis rapidement passe a l’hôtel pour me changer (pour ceux qui suivent l’histoire je suis passe du beige au vert) et pour attendre Arnaud (le chef de la R&D serveur pour ceux qui ne le connaissent pas) qui devait venir m’y rejoindre.
De là, nous avons pris un taxi jusqu’au “Swissotel The Stampford”, un immense hôtel de 72 étages, le plus haut de la ville à ce qu’on me dit, situe dans le cartier des affaires. La petite fête avait lieu au New Asia, un bar occupant le dernier étage du bâtiment. Arrivé sur place, Arnaud appel Frank (un autre employé de la compagnie et notre contact pour la soirée) qui nous dit qu’il n’est pas encore arrive mais que si nous voulons monter tout de suite, le mot de passe est “TTXB” (j’ai change les lettres pour conserver l’anonymat).
Une soirée avec un mot de passe, ce n’est quand même pas n’importe quoi.
Nous prenons donc l’ascenseur spécial qui mène directement aux niveaux 70 et 71 (il ne va pas au 72) et débarquons au 71ieme étage. Un petit tour rapide de l’endroit nous révèle une vue époustouflante de Singapore la nuit. Vraiment, cette ville la nuit, ca arrache.
Après quelques minutes de contemplation, nous montons les marches qui mènent à l’étage supérieur puis longeons un court corridor jusqu’a l’entrée du New Asia. Un employé s’y tien et, alors que je m’apprête à lui donner le mot de passe, il se contente de nous souhaite la bienvenu en Singlish et nous laisse entrer sans problème.
L’endroit fait assez jet set. Le plafond doit bien faire plus de 16 pieds de haut (environ 5 mètres pour ceux qui ne veulent pas calculer). Tout près de l’entrée, un peu sur la gauche, se trouve un grand bar ovale opéré par des serveurs vêtu de rouge et de noir. Sur la droite, plusieurs petites tables entourées de confortables fauteuils meublent l’espace et, au delà, un autre bar est loge dans le coin oppose. La pièce continue sur la droite en faisant un “L” et occupe une bonne partie de l’étage avec vue sur deux façades de l’hôtel. Encore une fois, la vue est à couper le souffle.
Toujours sur la droite, le long du mur adjacent a l’entrée, un petit escalier mène à une mezzanine qui semble faire le tout du bar. « Ah, ça doit être la notre soirée, et ça doit être la que ca prend un mot de passe », que je songe. C’est a peu près a ce moment que Frank arrive avec ça femme, une charmante colombienne (dont j’ai malheureusement oublie le nom). Les pièces du casse-tête commencent enfin à tomber en place. Donc ces essentiellement elle qui nous invite tous à cette fête.
Nous montons donc à la mezzanine et faisons rapidement le tour. En haut, nous longeons un petit balcon qui tourne d’abord vers la droite, puis vers la gauche (il y a un petit bar pour l’étage dans ce coin) pour continuer tout le tour du New Asia. Charmant petit endroit meublé encore une fois de petites tables et de fauteuils. On y est un peu a l’étroit, mais au bout de la mezzanine se trouve un espace un peu plus large. Nous faisons le tour rapidement, admirant encore une fois la vue (photos à venir) et on me présente à différentes personne dont “la chef de l’organisation des femmes hispanophone de Singapore”. Encore une fois, ma mémoire me fait défaut et j’oublis son nom. Elle commence à me parler en espagnol, ce qui me fait bien vite réaliser que mes cours de langue sont loin d’être terminé. Je me contente de lui répondre “no hablo español” et elle me sourit et me répond en anglais.
Les présentations étant fais, Frank décide qu’une petite bière ne serait pas de refus. Je le suis jusqu’au bar, aillant un peu la même réflexion.
Arrive sur place, Frank achète sa bière sans problème et je passe ensuite ma commande. Comme je n’ai pas mangé, j’en profite pour demander une assiette de Satay avec ma bière. Bien vite je reçois la dite bière, suivit de la facture. J’y lance un regard un peu désintéressé, songeant que de toute façon puisque c’est mon souper (diner pour les français qui suivent le blogue), je mettrai le tout sur mon compte de dépense. Mais quelque chose attire mon attention. Dix-sept dollar pour la bière. Soit environ le même prix que l’assiette. Il ne s’agit pas d’une bière importée, mais d’une simple Tiger. Pour qui ne sait pas, c’est à peu près l’équivalent local d’une Labatt bleue ou d’une Bud (avec, malheureusement, à peu près le même gout).
Après avoir fait la réflexion a mes collègues qu’au Québec ca ne doit pas être trop loin du prix d’une caisse de 24 de bière cheap (wildcat, pour ne pas la nommer), je demande au serveur, appelons le Super Rob, s’il n’y a pas une erreur. J’ai beau ne pas payer, c’est un peu une question de principe rendu là. Il me répond que le happy hour vient tout juste de terminer et qu’il ne peut rien y faire parce que c’est préconfiguré dans l’ordinateur. Je regarde ma montre: 21h21. Je jette un regard confus a Frank (qui lui a payé sa boisson au prix “réduit” du happy hour il y a exactement deux minutes) et, m’adressant de nouveau Super Rob, j’essaye de lui explique que ca m’étonnerait que le happy hour soit céduler pour prendre fin quelque part entre 21h19 et 21h21.
- It’s the computer, répond-t-il en haussant les épaules.
Notez également que Frank vient de France et n’a pas plus l’air d’un type du coin que moi. Ce n’est donc pas une question de charger plus cher au touriste. Heureusement, c’est à ce moment que “la chef de l’organisation des femmes hispanophone de Singapore” arrive et commence à expliquer a Super Rob que le happy hour, c’est toute la soirée et qu’il devrait aller vérifier avec son patron. Deux minutes plus tard, le serveur revient en disant qu’effectivement il n’avait pas charge le bon prix et soudain, boum!, l’ordinateur est capable de me charger le prix de ce légendaire happy hour. Soit environ dix dollars.
Le problème étant réglé, je retourne m’assoir pour déguster mon repas. Le reste de la soirée se passe plutôt bien. Je sirote quelques bières tout en discutant de tout et de rien avec Frank, Arnaud et sa copine (qui est venu nous rejoindre) ainsi quelques autres personnes que je ne connais absolument pas. Je profite également de l’occasion pour regarde les gens dans les rues qui, vue d’ici, ont la taille de fourmis et je m’imagine être un milliardaire en vacances avec un gout marque pour les pantalons beiges.
En fin de soirée, Steven, un états-unien un peu saoul, vient s’assoir a cote de nous en ce présentant à tout le monde. J’entame la conversation et, en apprenant que je viens de Montréal, il commence à me parler du Peel Pub et de McGill University. Apparemment il connait un peu l’endroit et a déjà viré une brosse ou deux a Montréal.
Steven, qui est dans le merveilleux monde du “banking”, me présente quelques collègues qui l’accompagnent, dont deux jolies jeunes femmes. La première, une asiatique qui a grandit je ne sais plus ou en occident parle un français impeccable qu’elle a apprise en France, a un fiance qui parle italien et qui connais bien Toronto et elle trouve que l’accent québécois, c’est mignon; surtout le mot “tuque” (plutôt que bonnet). L’autre, Milly, est australienne, a un copain, comprend le français “if you speak slowly” et est surprise d’apprendre que ma langue première n’est pas l’anglais, apparemment mon accent est excellent.
Comme Arnaud à quitter peu de temps après l’arrive des banquiers, je passe le reste de la soirée en leur compagnie. Steven m’offre du bourbon (il en a un verre plein) et insiste pour payer ma bière. Sommes toute, une soirée plutôt agréable.
Oh, et pour le mot de passe? Aucune idée, je n’en ai jamais eu besoin…
Singapore, day 5. février 19, 2009
Posted by whitetrashcoder in Singapore.1 comment so far
Aujourd’hui, je porte un pantalon beige.
De neige et d’alcool. février 18, 2009
Posted by whitetrashcoder in Singapore.add a comment
Comme j’expliquais dans mon dernier message, une fois passe les differences premieres entre Montreal et Singapore, on realise qu’il y a egalement plusieurs choses en commun.
Par example, les deux villes sont sur une ile. Ou encore, que l’on marche sur Orchard Road ou sur la rue Sainte-Catherine, vous remarquerez des restaurents en tout genre et plus de boutique qu’on ne saurait en visiter en une journee (et si vous restez suffisament tard, vous y rencontrerez aussi dans les deux cas votre lot de femmes a l’affection negociable).
Cependant, pour l’heure, deux choses me manqueraient trop pour que je puisse habiter ici en permanence. D’abord les saisons qui, bon an mal an, nous forces a adapter notre train train quotidien, a changer nos routines. Elles apportent aussi la neige; si precieuse a mes yeux.
L’autre chose, vous l’aurez devinez, c’est l’alcool. Ou plutot le cout de l’alcool. Loin d’etre alcoolique, j’aime quand meme a l’occasion me payer une petite soiree bien arroser. Malheureusement a Singapore, l’alcool est si cher que non seulement les bars n’ont ils pas de 2 pour 1, mais ils sentent le besoin de specifier, le cas echeant, qu’ils offrent des 1 pour 1…

Oh, j’allais oublier. Leurs groupes rock ont aussi les plus petits claviers du monde, mais ca, ca ne m’empecherait pas vraiment de vivre ici.

Tellement Etrange février 18, 2009
Posted by whitetrashcoder in Singapore.add a comment
Y’a pas a dire, cette ville est vraiment differente. Le depaysagement est total. Je pourrais passer des heures a parler de tout ce qui est etrange a mes yeux, mais j’ai choisi de plutot illustrer mon point avec une ou deux photos.

Ils ont des pancartes de stop rouges et octagonales! Mais ce n’est pas tout. Comme si le facteur nouveau n’etait pas assez eleve, regardez bien ce qui suit.

Les noms des rues sont sur des pancartes vertes! C’est du jamais vus. Et en plus, il y a de la construction partout; vraiment different de Montreal.
Biensur, certaine choses sont plus commune: les voitures conduisent a gauche, il fait toujours chaud, il y a environ 12 heures de clarte par jour a longeur d’annee, etc. Mais il n’en reste pas moins que les differences sont deroutantes…
Singapore, day 1 février 15, 2009
Posted by whitetrashcoder in Singapore.4 comments
It’s f*#@ing hot here mate!
31 degree Celsius environ. Mon sang de nordique va prendre un certain temps a s’adapter.
Oh, et voici une photo floue de mon pied gauche.

Pour ceux qui ne comprennent pas, vous n’etes pas seuls. Ceux qui comprennent (pas certain que je devrais utiliser le pluriel ici), vous avez passez probablement trop de temps en ma compagnie.
Maintenant, s’il y en a que ca interesse, je vais esseyer d’ajouter des photos sur Facebook de temps en temps. Pour les gens qui detestent Facebook, j’ai aussi cree un compte flicker. Je ne garantis pas que le contenu sera identique aux deux endroits.